8
vorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. De filters reinigen en/vervangen
na de aangegeven tijdsperiode (brandgevaar). De vetfilters moeten om de 2 maanden worden
schoongemaakt, of vaker bij zeer intensief gebruik. Ze kunnen in de afwasmachine worden
gewassen (Z). Dit filter mag niet gewassen worden en gaat om de twee maanden vervangen
(H). Het actieve koolstoffilter is niet afwasbaar of regenereerbaar en moeten ongeveer om de 4
maanden worden vervangen, of vaker bij zeer intensief gebruik (W). Maak de afzuigkap schoon
met een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel.
Lamp
Stroomopname (W)
Aansluiting
Voltage (V)
Afmeting (mm)
ILCOS-code
28
E14
220-240
104 x 35
HSGSB/C/UB-28-220/240-E14
ES - CONSEJOS Y SUGERENCIAS - Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de
este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales
que no pertenecen a su aparato en concreto. El fabricante no se hace responsable de los daños
provocados por una instalación o uso indebido. La distancia mínima de seguridad entre el plano
de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden ser instalados a
una altura inferior; véase el párrafo relativo a las dimensiones de trabajo y la instalación). Com-
pruebe que la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de datos colocada
en el interior de la campana. Para los aparatos de Clase I, compruebe que la red eléctrica do-
méstica tenga una conexión a tierra adecuada. Conecte la campana extractora al conducto de
humo a través de un tubo con un diámetro mínimo de 120 mm. La trayectoria del humo debe ser
lo más corta posible. No conecte la campana extractora a los conductos de humo que transpor-
tan humo de combustión (ej. calderas, chimeneas, etc.). Si la campana extractora se utiliza en
combinación con aparatos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe garantizarse un
grado suficiente de ventilación en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de esca-
pe. La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar
la entrada de aire fresco. Cuando se utiliza la campana para cocina en combinación con apa-
ratos no alimentados por corriente eléctrica, la presión negativa en el recinto no debe superar
los 0,04 mbar para evitar que el humo sea reaspirado en el recinto por la campana. En caso de
daños en el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el fabricante o el departamento
de servicio para evitar cualquier riesgo. Si las instrucciones de instalación del plano de cocción
de gas especifican una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en
cuenta. Se tienen que respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. Utilizar
sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana. Advertencia: No
instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas
eléctricas. Conectar la campana a la alimentación de red interponiendo un interruptor bipolar con
distancia entre los contactos de por lo menos 3 mm. La campana extractora está diseñada ex-
clusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. Nunca utilice la campa-
na para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada. No deje nunca llamas altas bajo la
campana cuando está en funcionamiento. Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la
parte inferior del recipiente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados. Las freidoras
deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse.
No realice flambeados bajo la campana: se podría producir un incendio. Este aparato puede ser
usado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacidades psico-
lógicas, físicas y sensoriales o con experiencia o conocimiento inadecuados, siempre que estén