Document Outline LF16VA570, LF16VA570B, DIV016G50, I91VT44N0, I91VT44N0B, LZ58000, DSZ5400, Z5290X0, DSZ540P, LZ58P70, Z52CP00X0 Aktivkohlefilter austauschen oder regenerieren Hinweis Hinweis Aktivkohlefilter austauschen 1. Bei Bedarf Sockelleisten entfernen. 2. Verriegelung öffnen. (Bild 1) 3. Umluftmodul vom Gebläsebaustein oder von der Verlängerung wegziehen und aushängen. (Bild 2) 4. Neues oder regeneriertes Umluftmodul am Gebläsebaustein oder an der Verlängerung einhängen und Verriegelung schließen. (Bild 3) 5. Sockelleisten montieren. Aktivkohlefilter regenerieren Hinweis Hinweis Hinweis 1. Bei Bedarf Sockelleisten entfernen. 2. Verriegelung öffnen. (Bild 1) 3. Umluftmodul vom Gebläsebaustein oder von der Verlängerung wegziehen und aushängen. (Bild 2) 4. Umluftmodul im vorgeheizten Backofen bei Umluft für 120 Minuten bei 200°C erhitzen. 5. Umluftmodul abkühlen lassen. 6. Neues oder regeneriertes Umluftmodul am Gebläsebaustein oder an der Verlängerung einhängen und Verriegelung schließen. (Bild 3) 7. Sockelleisten montieren. Replacing or regenerating the activated charcoal filters Note Note Replacing the activated charcoal filter 1. Remove the toe kicks if necessary. 2. Locking mechanism open. (Fig. 1) 3. Pull the air recirculation module away from the fan module or from the extension, and unhook it. (Fig. 2) 4. Hook the new or regenerated air recirculation module onto the fan module or the extension, and close the locking mechanism. (Fig. 3) 5. Fit the toe kicks. Regenerating the activated charcoal filter Note Note Note 1. Remove the toe kicks if necessary. 2. Locking mechanism open. (Fig. 1) 3. Pull the air recirculation module away from the fan module or from the extension, and unhook it. (Fig. 2) 4. Heat the air recirculation module for 120 minutes at 200 °C in the oven (preheated) using air recirculation mode. 5. Allow the air recirculation module to cool. 6. Hook the new or regenerated air recirculation module onto the fan module or the extension, and close the locking mechanism. (Fig. 3) 7. Fit the toe kicks. Udskifte eller regenerere aktivt kulfilter Bemærk Bemærk Udskiftning af aktivt kulfilter 1. Fjern om nødvendigt sokkelpanelet. 2. Luk låseanordningen op. (fig. 1) 3. Træk recirkulationsmodulet af ventilationsmodulet eller forlængerstykket, og tag det af. (fig. 2) 4. Sæt et nyt eller regenereret recirkulationsmodul på ventilationsmodulet eller forlængerstykket, og luk låseanordningen. (fig. 3) 5. Monter sokkelpanelet. Regenerering af aktivt kulfilter Bemærk Bemærk Bemærk 1. Fjern om nødvendigt sokkelpanelet. 2. Luk låseanordningen op. (fig. 1) 3. Træk recirkulationsmodulet af ventilationsmodulet eller forlængerstykket, og tag det af. (fig. 2) 4. Opvarm recirkulationsmodulet i den forvarmede ovn ved cirkulationsluft i 120 minutter på 200 °C. 5. Lad recirkulationsmodulet køle af. 6. Sæt et nyt eller regenereret recirkulationsmodul på ventilationsmodulet eller forlængerstykket, og luk låseanordningen. (fig. 3) 7. Monter sokkelpanelet. Αντικατάσταση ή αναγέννηση των φίλτρων ενεργού άνθρακα Υπόδειξη Υπόδειξη Αντικατάσταση του φίλτρου ενεργού άνθρακα 1. Όταν χρειάζεται, απομακρύνετε τις δοκίδες της βάσης. 2. Ανοίξτε την ασφάλιση. (Εικ. 1) 3. Τραβήξτε τη μονάδα ανακυκλοφορίας του αέρα από το συγκρότημα του ανεμιστήρα ή από την επέκταση και ελευθερώστε την. (Εικ. 2) 4. Αναρτήστε μια νέα ή αναγεννημένη μονάδα ανακυκλοφορίας του αέρα στο συγκρότημα του ανεμιστήρα ή στην επέκταση και κλείστε την ασφάλισ... 5. Συναρμολογήστε τις δοκίδες της βάσης. Αναγέννηση του φίλτρου ενεργού άνθρακα Υπόδειξη Υπόδειξη Υπόδειξη 1. Όταν χρειάζεται, απομακρύνετε τις δοκίδες της βάσης. 2. Ανοίξτε την ασφάλιση. (Εικ. 1) 3. Τραβήξτε τη μονάδα ανακυκλοφορίας του αέρα από το συγκρότημα του ανεμιστήρα ή από την επέκταση και ελευθερώστε την. (Εικ. 2) 4. Ζεστάνετε τη μονάδα ανακυκλοφορίας του αέρα στον προθερμασμένο φούρνο στην ανακυκλοφορία αέρα για 120 λεπτά στους 200 °C. 5. Αφήστε τη μονάδα ανακυκλοφορίας αέρα να κρυώσει. 6. Αναρτήστε μια νέα ή αναγεννημένη μονάδα ανακυκλοφορίας του αέρα στο συγκρότημα του ανεμιστήρα ή στην επέκταση και κλείστε την ασφάλισ... 7. Συναρμολογήστε τις δοκίδες της βάσης. Sustituir o regenerar los filtros de carbón activo Nota Nota Sustituir el filtro de carbón activo 1. Si es necesario, retirar el zócalo. 2. Abrir el cierre. (Fig. 1) 3. Retirar y desenganchar el módulo de recirculación de aire del ventilador modular o de la pieza de prolongación. (Fig. 2) 4. Enganchar el módulo de recirculación de aire nuevo o regenerado al ventilador modular o a la pieza de prolongación y cerrar la fijación. (Fig. 3) 5. Montar el zócalo. Regenerar el filtro de carbón activo Nota Nota Nota 1. Si es necesario, retirar el zócalo. 2. Abrir el cierre. (Fig. 1) 3. Retirar y desenganchar el módulo de recirculación de aire del ventilador modular o de la pieza de prolongación. (Fig. 2) 4. Calentar el módulo de recirculación de aire en el horno precalentado y en recirculación de aire durante 120 minutos a 200 °C. 5. Dejar enfriar el módulo de recirculación de aire. 6. Enganchar el módulo de recirculación de aire nuevo o regenerado al ventilador modular o a la pieza de prolongación y cerrar la fijación. (Fig. 3) 7. Montar el zócalo. Aktiivihiilisuodattimen vaihto tai regenerointi Huomautus Huomautus Aktiivihiilisuodattimen vaihto 1. Poista tarvittaessa sokkelilistat. 2. Avaa lukitsin. (kuva 1) 3. Vedä kiertoilmamoduuli pois puhallinosasta tai jatkokappaleesta ja ota pois paikaltaan. (kuva 2) 4. Asenna uusi tai regeneroitu kiertoilmamoduuli puhallinosaan tai jatkokappaleeseen ja sulje lukitsin. (kuva 3) 5. Asenna sokkelilistat. Aktiivihiilisuodattimen regenerointi Huomautus Huomautus Huomautus 1. Poista tarvittaessa sokkelilistat. 2. Avaa lukitsin. (kuva 1) 3. Vedä kiertoilmamoduuli pois puhallinosasta tai jatkokappaleesta ja ota pois paikaltaan. (kuva 2) 4. Kuumenna kiertoilmamoduulia esilämmitetyssä uunissa kiertoilmalla 120 minuuttia lämpötilassa 200 °C. 5. Anna kiertoilmamoduulin jäähtyä. 6. Asenna uusi tai regeneroitu kiertoilmamoduuli puhallinosaan tai jatkokappaleeseen ja sulje lukitsin. (kuva 3) 7. Asenna sokkelilistat. Remplacement ou régénération du filtre à charbon actif Remarque Remarque Remplacement du filtre à charbon actif 1. Si nécessaire, retirez les plinthes. 2. Ouvrez le verrouillage. (fig. 1) 3. Enlevez le module de recyclage de l'air du module ventilateur ou d'une extension et suspendez-le. (fig. 2) 4. Suspendez le nouveau module de recyclage de l'air ou le module recyclé sur le module ventilateur ou sur l'extension et fermez le verrouillage. (fig. 3) 5. Montez les plinthes. Régénération du filtre à charbon actif Remarque Remarque Remarque 1. Si nécessaire, retirez les plinthes. 2. Ouvrez le verrouillage. (fig. 1) 3. Enlevez le module de recyclage de l'air du module ventilateur ou d'une extension et suspendez-le. (fig. 2) 4. Réchauffez le module de recyclage de l'air au four préchauffé par chaleur ventilée pendant 120 minutes à 200 C. 5. Laissez refroidir le module de recyclage de l'air. 6. Suspendez le nouveau module de recyclage de l'air ou le module recyclé sur le module ventilateur ou sur l'extension et fermez le verrouillage. (fig. 3) 7. Montez les plinthes. Aktívszén-szűrő cseréje vagy regenerálása Utasítás Utasítás Aktívszén-szűrő cseréje 1. Szükség esetén távolítsa el a lábazati léceket. 2. Nyissa a zárat. (1 ábra) 3. Válassza le a légkeringető modult a ventilátoregységről vagy a toldatról, és akassza ki. (2 ábra) 4. Akassza be az új vagy regenerált légkeringető modult a ventilátoregységre vagy a toldatra, és zárja a zárat. (3 ábra) 5. Szerelje fel a lábazati léceket. Aktívszén-szűrő regenerálása Utasítás Utasítás Utasítás 1. Szükség esetén távolítsa el a lábazati léceket. 2. Nyissa a zárat. (1 ábra) 3. Válassza le a légkeringető modult a ventilátoregységről vagy a toldatról, és akassza ki. (2 ábra) 4. Melegítse fel a légkeringető modult 120 percig előmelegített sütőben 200 °C-on légkeringetés mellett. 5. Hagyja lehűlni a légkeringető modult. 6. Akassza be az új vagy regenerált légkeringető modult a ventilátoregységre vagy a toldatra, és zárja a zárat. (3 ábra) 7. Szerelje fel a lábazati léceket. â Sostituzione o rigenerazione del filtro a carbone attivo Sostituzione o rigenerazione del filtro a carbone attivo Avvertenza Avvertenza Sostituzione del filtro a carbone attivo 1. Se necessario, rimuovere gli zoccoli. 2. Aprire il dispositivo di bloccaggio (fig. 1) 3. Estrarre e sganciare il modulo a ricircolo dal modulo ventola o dalla prolunga. (fig. 2) 4. Agganciare il modulo a ricircolo nuovo o rigenerato sul modulo ventola o sulla prolunga e chiudere il dispositivo di bloccaggio. (fig. 3) 5. Montare gli zoccoli. Rigenerazione del filtro a carbone attivo Avvertenza Avvertenza Avvertenza 1. Se necessario, rimuovere gli zoccoli. 2. Aprire il dispositivo di bloccaggio (fig. 1) 3. Estrarre e sganciare il modulo a ricircolo dal modulo ventola o dalla prolunga. (fig. 2) 4. Riscaldare il modulo a ricircolo in forno preriscaldato con combinazione con aria a 200°C per 120 minuti. 5. Lasciare raffreddare il modulo a ricircolo. 6. Agganciare il modulo a ricircolo nuovo o rigenerato sul modulo ventola o sulla prolunga e chiudere il dispositivo di bloccaggio. (fig. 3) 7. Montare gli zoccoli. Actief koolfilter vervangen of regenereren Aanwijzing Aanwijzing Actief koolfilter vervangen 1. Zo nodig de plinten verwijderen. 2. Vergrendeling openen. (Afb. 1) 3. Luchtcirculatiemodule van de ventilatormodule of het verlengstuk trekken en uitnemen. (Afb. 2) 4. Nieuwe of geregenereerde luchtcirculatiemodule in de ventilatormodule of het verlengstuk plaatsen en de vergrendeling sluiten. (Afb. 3) 5. Plinten monteren. Actief koolfilter regenereren Aanwijzing Aanwijzing Aanwijzing 1. Zo nodig de plinten verwijderen. 2. Vergrendeling openen. (Afb. 1) 3. Luchtcirculatiemodule van de ventilatormodule of het verlengstuk trekken en uitnemen. (Afb. 2) 4. Luchtcirculatiemodule in de voorverwarmde oven bij circulatielucht gedurende 120 minuten op 200°C verwarmen. 5. Luchtcirculatiemodule laten afkoelen. 6. Nieuwe of geregenereerde luchtcirculatiemodule in de ventilatormodule of het verlengstuk plaatsen en de vergrendeling sluiten. (Afb. 3) 7. Plinten monteren. Skifte ut eller regenerere aktivt kullfilter Merk Merk Skifte ut aktivtkullfiltre 1. Fjern sokkellisten ved behov. 2. Åpne låsen. (bilde 1) 3. Trekk sirkulasjonsdriftsmodulen av ventilatorenheten eller forlengelsen og hekt den løs. (bilde 2) 4. Hekt en ny eller regenerert sirkulasjonsdriftsmodul på ventilatorenheten eller forlengelsen og lås fast. (bilde 3) 5. Monter sokkellisten. Regenerere aktivtkullfilter Merk Merk Merk 1. Fjern sokkellisten ved behov. 2. Åpne låsen. (bilde 1) 3. Trekk sirkulasjonsdriftsmodulen av ventilatorenheten eller forlengelsen og hekt den løs. (bilde 2) 4. Varm opp sirkulasjonsluftmodulen i den forvarmede stekeovnen ved 200 °C i 120 minutter. 5. La sirkulasjonsdriftsmodulen avkjøles. 6. Hekt en ny eller regenerert sirkulasjonsdriftsmodul på ventilatorenheten eller forlengelsen og lås fast. (bilde 3) 7. Monter sokkellisten. Wymiana lub regeneracja filtrów z węglem aktywnym Wskazówka Wskazówka Wymiana filtrów z węglem aktywnym 1. W razie potrzeby usunąć listwy przypodłogowe. 2. Otworzyć blokadę. (rys. 1) 3. Odłączyć moduł obiegu zamkniętego od podzespołu dmuchawy lub przedłużenia i zdjąć. (rys. 2) 4. Na podzespole dmuchawy lub na przedłużeniu zamocować nowy lub zregenerowany moduł obiegu zamkniętego, następnie zamknąć blokadę. (rys. 3) 5. Zamontować listwy przypodłogowe. Regeneracja filtra z węglem aktywnym Wskazówka Wskazówka Wskazówka 1. W razie potrzeby usunąć listwy przypodłogowe. 2. Otworzyć blokadę. (rys. 1) 3. Odłączyć moduł obiegu zamkniętego od podzespołu dmuchawy lub przedłużenia i zdjąć. (rys. 2) 4. Podgrzewać moduł obiegu zamkniętego w nagrzanym piekarniku przy włączonym termoobiegu w temperaturze 200°C przez 120 minut. 5. Poczekać, aż moduł obiegu zamkniętego ostygnie. 6. Na podzespole dmuchawy lub na przedłużeniu zamocować nowy lub zregenerowany moduł obiegu zamkniętego, następnie zamknąć blokadę. (rys. 3) 7. Zamontować listwy przypodłogowe. Substituir ou regenerar os filtros de carvão ativo Nota Nota Substituir filtros de carvão ativo 1. Se necessário, remover os frisos do rodapé. 2. Abra o bloqueio. (Fig. 1) 3. Retirar o módulo de recirculação do módulo da ventilação ou do prolongamento e desencaixá-lo. (Fig. 2) 4. Encaixar o módulo de recirculação novo ou recuperado no módulo da ventilação ou no prolongamento e fechar o bloqueio. (Fig. 3) 5. Montar os frisos de rodapé. Regenerar filtro de carvão ativo Nota Nota Nota 1. Se necessário, remover os frisos do rodapé. 2. Abra o bloqueio. (Fig. 1) 3. Retirar o módulo de recirculação do módulo da ventilação ou do prolongamento e desencaixá-lo. (Fig. 2) 4. Aqueça o módulo de recirculação no forno preaquecido a 200°C com ar circulante durante 120 minutos. 5. Deixar arrefecer o módulo de recirculação. 6. Encaixar o módulo de recirculação novo ou recuperado no módulo da ventilação ou no prolongamento e fechar o bloqueio. (Fig. 3) 7. Montar os frisos de rodapé. Byta eller regenerera det aktiva kolfiltret Anvisning Anvisning Byta det aktiva kolfiltret 1. Ta bort sockellisterna, om det behövs. 2. Öppna spärren. (bild 1) 3. Dra undan och haka av cirkulationsmodulen från fläktdelen eller förlängningen. (bild 2) 4. Häng på ny eller regenererad cirkulationsmodul på fläktdelen eller förlängningen och stäng spärren. (bild 3) 5. Sätt på sockellisterna. Regenerera det aktiva kolfiltret Anvisning Anvisning Anvisning 1. Ta bort sockellisterna, om det behövs. 2. Öppna spärren. (bild 1) 3. Dra undan och haka av cirkulationsmodulen från fläktdelen eller förlängningen. (bild 2) 4. Värm upp cirkulationsmodulen i förvärmd ugn med varmluft på 200°C i 120 minuter. 5. Låt cirkulationsmodulen svalna. 6. Häng på ny eller regenererad cirkulationsmodul på fläktdelen eller förlängningen och stäng spärren. (bild 3) 7. Sätt på sockellisterna.